| В общении- Пунктуальны, как весь японский транспорт. - Начинают приветствие с извинений за что-либо (сильное стрекотание цикад, крутую горку перед домом, плохую погоду и т.п.) - Женщины, смеясь или улыбаясь, по-привычке прикрывают рот рукой, как когда-то это делали веером. - Во время разговора по телефону слушающая сторона обязательно вставляет междометья, типа: "да", "ах, вот как!", "в самом деле!", иначе собеседник может начать сомневаться, слышат и понимают ли его, и станет переспрашивать об этом. - Сообщив собеседнику что-нибудь новое, несколько раз как бы утверждающе кивают головой. - Во время беседы часто отводят взгляд, особенно, когда не хотят, чтобы собеседник прочёл по глазам их истинное настроение. - Не говорят "нет", что нередко сбивает иностранцев с толку. - Легко поддаются на уговоры, если видят, что окружающие делают то же самое. - В разговоре с иностранцем о погоде непременно и с гордостью упоминают, что климату Японии характерны чётко выраженные сезоны года (в Токио минусовая температура считается лютым морозом!), интересуясь, как в этом плане обстоит дело за границей. В семье- Уезжают рожать детей в дом к родителям. - Родители не наказывают детей до пятилетнего возраста, считая их ещё маленькими. С шести лет дети поступают в школу где и начинают впервые постигать азы ответственности за свои поступки. - Моральный долг любого отца взять отгул, но непременно присутствовать на церемонии поступления ребёнка в начальную школу. - Мужья отдают всю зарплату жёнам, чтобы получать в течение месяца мелочь на обеды, сигареты и карманные расходы. При этом дети могут получать на те же нужды больше отцов. - Детей в ванне купает отец, пусть даже это девочка уже подросткового возраста. - Молодая мамаша может зимой укутаться в тёплые вещи, но при этом вывести на улицу ребёнка в полураздетом виде... - ...или одеть как полагается, но оставить ноги босыми. - В минуты злости родители детей (старшие младших и т.п.) хлопают ладонью или чем-нибудь ещё по голове. - На Новый год дарят детям деньги. В зависимости от уровня семьи сумма колеблется в пределах 5.000 - 50.000 иен. Уже с малых пор просматривается характер ребёнка: сразу же истратит всю сумму на игрушки или отложит её на чёрный день. - Считают родительский долг выполненным по достижении чадом двадцатилетнего возраста (совершеннолетия). У себя дома- Будь то крупный город или небольшая деревушка, изыскивают, обосновывают и всеми силами пропагандируют то, что является самым-самым в Японии: самое длинное татами или самые вкусные яблоки, самая ветряная мельница или самый песчаный пляж. Таким образом, жители определённой местности не будут спать спокойно, пока у них не появится своя гордость - что-нибудь самое-самое в стране. - Чем меньше населённый пункт, тем серьёзней и скурпулёзней относятся с подготовке и проведению местных праздников, выставок, конкурсов и прочих мероприятий. - Редко приглашают в дом, предпочитая встречаться вне его. - В шутку называют своё жильё крольчатником, ссылаясь на дороговизну земли, при этом несказанно удивляются, узнав, что в России обычные квартиры ни чуть не больше. В массмедии- Как минимум вдвоём комментируют спортивные передачи, причём один - собственно тележурналист, которому в пару приглашается опытный специалист в данном виде спорта, при этом репортаж протекает в виде диалога. - Запросто едят перед камерами, высказывая затем свои впечатления о вкусе, если в какой-либо даже не имеющей отношение к кухне передаче заходит разговор о пище. - Берут интервью для газет так, что его необходимо перепроверять на соответствие своих слов и степень понятливости журналиста. - Снимая пейзаж, ведут видеокамеру справа налево, так же воспринимают живопись. - Показывают женщин с ног, постепенно поднимая камеру до уровня лица. На вечеринке- Абсолютно не умеют пить!!! Всё начинается с первого бокала пива под "кампай" (тост), затем постепенно переходится на сакэ, поменяв место "продолжения банкета", сводится к "мидзувари" - виски со льдом и водой (преобладающей в смеси). Далее уже никто и ничто не контролирует. - Не позволяют бокалу (рюмке, плошке) кампаньона оставаться пустой, постоянно подливая напитки. - Если еда подаётся комплексом на подносе, поедают её, начиная с деликатесов, обязательно заканчивая рисом. - Если за одним столом собираются сослуживцы, то до последнего соблюдается субординация, словно никто не покидал офиса. - При этом больше заботятся о том, чтобы подойти с бутылкой "на поклон" к начальству, чем о собственном ужине, оставляя его наполовину не съеденным. - В однородной кампании платят за новичков. Взамен этого напаивают для выяснения, кто из них самый крепкий. - Не задерживаются в одном месте дольше, чем на два часа. - Заказывая на один стол, платят при этом каждый сам за себя. Если, конечно же, никто не приглашает и не угощает. В транспорте - Строго соблюдают очередь при входе. - Не уступают место пожилым женщинам и старикам, если это - не спецально оборудованное так называемое "серебряное" место. - Укачиваясь в электричках, засыпают, порой, даже стоя. - Не снимают с плеч ранцы (рюкзаки). На дороге - Редко меняют полосы движения. - Стараются проскакивать перекрёсток на меняющийся красный сигнал светофора. - При повороте первым делом давят на педаль тормоза, и только затем показывают сигнал поворота. - Не соблюдая дистанцию между машинами, как правило, давят безо всякой нужды на тромоз и устраивают тем самым пробки на пустом месте. - Даже при незначительном дождике включают дворники на средний режим. - Передвигаясь по тротуару даже самым минимальным количеством людей располагаются так, что их трудно обогнать. И вообще,... - Абсолютно не думают о тех, кто находится сзади!
|
|