Источник: [ Добавить ]

Литература
В этот период истории древней японской литературы создаются ее главные шедевры, известные всему миру. Среди них «Кодзики» («Запись о деяниях древности») и «Нихонги» («Анналы Японии»), «Манъёсю» («Собрание мириад листьев») и «Фудоки» («Описание земель и обычаев»). Говорить об этих произведениях можно бесконечно, но, к сожалению, мы сможем ознакомиться с ними лишь в очень краткой форме, достаточной для того, чтобы знать, что обозначают все эти названия, но совершенно не исчерпывающей всего того содержания, которым они наполнены.

«Кодзики» и «Нихонги» — это произведения исторического характера, описывающие историю развития японского народа с древнейших времен и вплоть до времени написания этих книг. Подобно отечественной «Повести временных лет», они раскрывают нам многие вопросы историко-культурного развития страны. Именно здесь были впервые собраны устные сказания, повествующие о древних временах, здесь же представлены различные легенды о создании страны и появлении японского народа, с которыми автор «Кодзики» неразрывно связывает мифы о сотворении мира вообще, представляя тем самым систему японских космологических верований, взгляд на устройство мира и прочее. «Нихонги» как более позднее сочинение является сборником преданий в большем объеме. Неоценимое значение «Нихонги» имеет благодаря тому, что запись древнейших образцов японского фольклора велась не на китайском, а на японском языке, для чего авторам пришлось прибегнуть к фонетическому письму. Следовательно, «Нихонги» представляет не только литературно-культурный интерес, но и лингвистический — как одно из ранних свидетельств развития японской письменности.

«Фудоки» — уникальный памятник японской письменности, служащий неоценимым источником каппах знаний о социальной структуре, географическом положении и делении страны, особенностях ее природы и климата и прочее, и прочее. К сожалению, до наших дней сохранилось лишь пять из всех описаний, но даже эти осколки былого великого труда представляют огромный интерес.

Самый большой вклад в сокровищницу мировой литературы, где собраны лучшие образцы творчества всех народов мира, привнес бессмертный памятник японской поэзии — антология «Манъёсю». Японцы недаром гордятся этим сборником: в песнях, вошедших в его состав, отразился целый мир душевных переживаний, надежд и мечтаний нескольких поколений японцев, раскрывая безграничный мир национальной японской поэзии. Здесь представлены уникальные произведения поэтов, живших задолго до VIII века — времени составления «Манъёсю», а также все произведения авторов с V по VIII век. В 20 книгах этого собрания представлены сочинения более 500 художников слова, среди которых есть и цари, и простые стражники, в них записано около пяти тысяч песен самых разнообразных жанров. Здесь есть и произведения признанных мастеров своей эпохи: Акахито, Окура, Якамоти и других талантливых представителей японской изящной словесности, и народные песни и предания. На все времена эта антология останется бездонным источником вдохновения для последующих поколений японских поэтов. Ценно в ней и то, что здесь запечатлены как бы первые, но уже достаточно уверенные шаги японского словесного творчества. Видны эксперименты авторов, ищущих ту особую форму и непередаваемую атмосферу японской поэзии. Характерно поэтому отсутствие четкого канона, строгих правил, по которым будут творить поздние поколения.

Архитектура
К началу VIII века необычайно активизируется строительство буддистских храмов. Основной причиной стало возведение новой столицы Нара — оплота власти, опиравшейся на буддизм. План застройки напоминает своими формами и четкими линиями принцип буддистских храмовых комплексов. Значительное место отводилось местам поклонения Будде, популярность культа которого достигла наивысшего пика. Общественное значение религиозных сооружений нашло свое отражение в величественности и монументальности форм. Увеличиваются размеры храмов, государственных сооружений и площадей, служащих местом проведения праздников. Воплощением всех этих тенденций стал храм Тодайдзи (Великий восточный храм), строительство которого продолжалось почти четверть века. Все элементы этого комплекса поражают своими размерами и грандиозностью замысла. Это самый большой сохранившийся образец деревянного зодчества. В нем воплощены стремления японских мастеров приблизить китайские каноны к требованиям японской эстетики. В архитектурных памятниках культуры Нара мы видим непрерывную линию развития японского культового зодчества.

Прикладное творчество
Вместе с новыми образцами архитектуры и других видов искусства японские мастера заимствовали и новые приемы ремесла. Для изготовления буддистских статуй и строительства буддистских храмов требовались новые средства, которых не было в Японии, поэтому были восприняты китайские образцы: более развитая техника литья металлов и резьбы. Украшения храмов и обычных жилищ, применение резных деталей в интерьере свидетельствовали о возросшем мастерстве японских скульпторов, быстро освоивших новые технологии. Штриховая и ажурная резьба, инкрустированные и чеканные элементы становятся неотъемлемыми деталями не только предметов культа, но и повседневной утвари, а также принадлежностей для письма', оружия. Все большее распространение получают серебряные и позолоченные украшения. С помощью новых инструментов были открыты новые возможности традиционных материалов: дерева и бамбука. Из последнего изготавливали флейты, письменные принадлежности и палки для ходьбы, а также плели корзины и другие предметы быта. Деревянные поделки украшались инкрустацией черепаховым панцирем, перламутром и лаком, с помощью которого закрепляли различные рисунки. Лакировка изделий становится одной из характерных черт японского ремесла. Этому можно найти как практическое объяснение — защита от влажности, увеличение прочности, так и эстетическое: лакированные изделия поражали своей красотой.

В этот же период наблюдается значительный прогресс в области ткачества. Совершенствовались технологии изготовления шелка и парчи, развивалось искусство росписи на тканях. Зачастую художники создавали настоящие шедевры, расписывая ту или иную ткань. Нередко росписи делались на заказ и представляли собой воспроизведение гербов и регалий той или иной знатной семьи.
Период Хэйан (9-12 века)
Развитие феодальных отношений
В этот период Япония оказалась в изоляции от внешнего мира, поэтому дальнейшее развитие государства происходило в относительно спокойных условиях с точки зрения внешней политик. Основная тенденция этого времени — рост частного землевладения за счет уменьшения государственных земельных наделов. Частная собственность (сёэн) начала возрождаться в эпоху освоения новых земель ссыльными представителями бывшей знати. Наиболее широко она была распространена в центре, в районе Киннай, на месте которого позднее возникнет город Осака. Именно частные владения стали экономической базой главенствующего рода Фудзивара, из числа представителей которого выбирались регенты и канцлеры при; все более ослабевающих императорах. В XI веке Фудзивара распространили свое влияние и на провинции, добиваясь! своего назначения на должности местных глав. Почти безграничная власть рода привела к произволу во всех сферах жизни общества, что в свою очередь породило глубокий социальный кризис, засвидетельствованный в многочисленных источниках того времени.










Anime-Clan 2009-2013